Зараз англійська мова достатньо неоднорідна. Вона представлена у вигляді декількох десятків діалектів.
Найбільш популярною вважається британська та американська англійська. Також часто зустрічається австралійський та новозеландський діалект.
Британський діалект – основа англійської мови, але це не означає, що у Великобританії розмовляють тільки на ньому. Диктори ВВС навіть спілкуються відповідною формою британської мови, яку називаються «ВВС English» або ж «Queen`s English». Якщо ви бажаєте освоїти класичну англійську та дізнатись безліч корисної інформації, то варто починати саме з https://englishblog.com.ua/, де зібрана велика кількість матеріалів для вивчення, практики, поліпшення навичок читання і розуміння, розширення словникового запасу. Але перед тим як поглиблювати свої знання, пропонуємо розібратись у тому, в чому саме полягає різниця між британською і американською англійською.
Різні слова з одним значенням: відмінності лексики
Лексика британської та американської мови відрізняється. Різні слова можуть мати одне й теж саме значення. Частіше за все під час вивчення англійської мови плутанина спричинена наступними словами:
Американська англійська | Британська англійська | Переклад |
garbage/trash | rubbish | сміття |
restroom | toilet | туалетна кімната |
check | bill | рахунок |
flashlight | torch | ліхтарик |
fall | autumn | осінь |
fries | chips | картопля фрі |
elevator | lift | ліфт |
Список можна продовжувати досить довго. За власним бажанням можете використовувати тільки один варіант або ж попрактикуватись у вживанні обох слів, щоб обрати, яке саме вам краще та легше запам’ятовувати і вимовляти.
Правопис британської та американської англійської
Британська англійська та американська відрізняються між собою не тільки словами, за допомогою яких позначаються відповідні явища. Особливої уваги заслуговує правопис. Значна кількість англомовних людей не має проблем з використанням відповідного варіанту написання слів, за умови, що вони дотримуються конкретного діалекту. Погодьтесь, буде виглядати досить дивно, якщо ви почнете використовувати обидва варіанти написання одного й того ж слова в одному листі чи іншому документі. Ми підготували перелік часто вживаних слів у різних діалектах:
Американська англійська | Британська англійська | Переклад |
color | colour | колір |
flavor | flavour | аромат |
theater | theatre | театр |
apologize | apologise | просити вибачення |
center | centre | центр |
Британський діалект має складніший правопис слів, при цьому американський може похизуватись спрощеним правописом, який дозволив «викинути» деякі зайві літери, які не використовуються під час вимови (наприклад, вимовляючи «flavour» не чується літера «u»), а також подвійні приголосні у окремих словах.
Відмінності стилю
Не тільки вимова та правопис відрізняють американську англійську від британської. Також вони різні за стилем. Британська вважається більш формальною, але лексика та стиль значною мірою залежать від контексту. Зверніть увагу на те, що коли вперше зустрічаєтесь з новою людиною, то не варто використовувати в мовленні розмовні вирази, які могли засвоїти з фільмів чи програм.
Загалом, варто пам’ятати про те, що британська та американська англійська мова жива та постійно змінюється. Якщо будете подорожувати світом, то познайомитесь з різноманітними варіантами. Кожен з них особливий. Вас ніхто не обмежує у питанні вибору діалекту або ж використанні тих фраз і слів, які дозволяють почуватися комфортно під час розмови.